免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!
This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.
电话Tel: 13002979178 OR 邮箱Email: Lngbbs@qq.com
摘要:从太阳能光伏板、汽车保险杠到电线电缆,我们日常生活的方方面面,都离不开POE材料的支撑。这种被誉为“工业黄金”的关键材料,支撑着日常的便捷与安全,而它的国产化突破,更直接关系到千家万户的生活品质。
|
从太阳能光伏板、汽车保险杠到电线电缆,我们日常生活的方方面面,都离不开POE材料的支撑。这种被誉为“工业黄金”的关键材料,支撑着日常的便捷与安全,而它的国产化突破,更直接关系到千家万户的生活品质。 From solar photovoltaic panels, car bumpers to wires and cables, every aspect of our daily life relies on the support of POE materials. This key material, hailed as "industrial gold", underpins the convenience and safety of daily life. And its breakthrough in domestic production directly affects the quality of life for millions of households. 在中国石油独山子石化公司,有一支扎根戈壁的科研团队——他们以硬核研发筑牢光伏产业发展保障,以“孤岛求生”的坚韧、敢为人先的勇气,在气相法工艺规模化生产POE的道路上勇闯无人区,打破国外长期技术垄断,让高性能聚烯烃弹性体(POE)长出“中国心”,为国家破解新材料领域“卡脖子”难题交出了亮眼答卷。 In the Dushanzi Petrochemical Company of China National Petroleum Corporation, there is a research team that has taken root in the Gobi Desert. They have built a solid foundation for the development of the photovoltaic industry through rigorous research and development. With the tenacity of "surviving on an isolated island" and the courage to be the first, they have bravely explored uncharted territories on the path of large-scale production of POE using the gas-phase method, breaking the long-term technological monopoly of foreign countries and giving high-performance polyolefin elastomers (POE) the "Chinese heart". They have delivered an outstanding performance in solving the "knockout" problems in the field of new materials for the country. POE是光伏组件、汽车轻量化等战略性新兴产业不可或缺的核心材料,其质量直接关乎国家新能源产业发展命脉。2023年,国内POE市场年需求量近90万吨,进口依存度高达95%以上。 POE is an indispensable core material for strategic emerging industries such as photovoltaic components and automotive lightweighting. Its quality directly affects the lifeline of the country's new energy industry development. In 2023, the annual demand for POE in China was nearly 900,000 tons, with an import dependence rate of over 95%. “几乎全部依赖国外供应,正规商品市场上,没有一吨国产POE。”谈及彼时的行业现状,中国石油独山子石化聚烯烃二部副经理、总工程师王金朝的话语里满是紧迫感。而彼时王金朝所在的独山子石化聚烯烃二部,一套运行了近三十年的气相法装置,因能耗偏高、产品单一,随时可能被市场淘汰。 "Almost all of our supplies come from abroad. In the regular commodity market, there is not a single ton of domestically produced POE." When talking about the industry's situation at that time, Wang Jinchao, the deputy manager and chief engineer of the Second Polyolefin Department of China Petroleum Dushanzi Petrochemical, spoke with a sense of urgency in his voice. At that time, the Second Polyolefin Department of Dushanzi Petrochemical, where Wang Jinchao worked, had an air-phase process unit that had been in operation for nearly three decades. Due to high energy consumption and a lack of variety in products, this unit was at risk of being eliminated from the market at any time. “1984年,老厂长杨生汉就说过,独山子地处戈壁,唯有找准方向、加快发展,才能闯出生路。”王金朝坦言,这份“不等、不靠、不要”的孤岛求生精神,是刻在企业骨血里的基因。 In 1984, the former factory director Yang Shenghan had already said, "Dongshanzi is located in the Gobi Desert. Only by identifying the right direction and accelerating development can we carve out a way forward." Wang Jinchao frankly stated that this "not waiting, not relying, and not seeking" spirit of survival on an isolated island is a genetic trait deeply ingrained in the enterprise's essence. 面对企业发展与国家产业的双重需求,公司领导班子审时度势反复研讨,最终将目光锁定POE国产化替代——依托独山子石化在气相法聚乙烯生产领域近30年的技术积淀,以及茂金属催化剂应用的丰富经验,让老装置焕发新活力。 In response to the dual demands of enterprise development and national industries, the company's leadership carefully analyzed the situation and repeatedly discussed, ultimately focusing their attention on the domestication and substitution of POE - leveraging the nearly 30-year technical accumulation of Jiuansizi Petrochemical in the field of gas-phase polyethylene production, as well as the rich experience in the application of metallocene catalysts, to revitalize the old facilities. “我们有气相法的技术底子,还有茂金属催化剂的操作经验,别人能做到的,我们也能,甚至能做得更好。”王金朝的话语,满是笃定。2023年下半年,以王金朝为核心的气相法POE攻坚团队正式组建,一场戈壁深处的创新突围战就此打响。 "We have the technical foundation for the gas-phase method and the operational experience with metallocene catalysts. What others can achieve, we can do as well, and perhaps even better." Wang Jinzhao's words were filled with certainty. In the second half of 2023, the gas-phase POE breakthrough team led by Wang Jinzhao was officially established, and an innovation breakthrough battle in the Gobi Desert began. 尽管信心十足,项目推进过程中却接连遭遇现实难题。 Despite being full of confidence, the project encountered numerous practical difficulties one after another during its implementation process. “你们是不是对POE有什么误解?气相法根本不可能生产出这么低密度的产品,尤其是你们那套三十年的老装置,要是硬要试,怕是要把装置搞报废!”2024年年初,王金朝向业内资深专家请教时,迎面便遇上了这样的质疑。常规认知中,气相法聚乙烯工艺的密度极限远低于POE要求,一旦生产中发生爆聚,反应设备、管线都会被彻底堵塞,后果不堪设想。但王金朝并未被劝退,“这从来不仅仅是一次技术路线的选择,更是一份让国家光伏等战略性产业,不再被国外‘卡脖子’的责任。”在他心中,老一辈科研人王继谔在零下四十多度的可可托海研制低温军用油的壮举,早已成为团队前行的精神坐标。“科学无国界,但科学家有祖国,国家需要的时候,我们就得站出来。” "Have you misunderstood something about POE? The gas-phase method simply cannot produce products with such a low density. Especially with your outdated 30-year-old equipment, if you insist on trying, you might even ruin the equipment!" In early 2024, when Wang Jin sought advice from senior experts in the industry, he was confronted with such doubts. According to conventional understanding, the density limit of the gas-phase polyethylene process is far lower than that required by POE. In case of runaway polymerization during production, the reaction equipment and pipelines would be completely clogged, with unimaginable consequences. However, Wang Jin did not give up. "This is not merely a choice of technical route; it is also a responsibility to ensure that our country's photovoltaic and other strategic industries no longer be 'held hostage' by foreign countries." In his heart, the heroic feat of the older generation researcher Wang Ji'e, who developed low-temperature military oil in Kekotaihe at minus 40 degrees Celsius, has long become the spiritual benchmark for the team to move forward. "Science has no borders, but scientists have their motherland. When the country needs us, we must step forward." 这份家国情怀,化作了团队日夜坚守的行动。 This sense of patriotism was transformed into the team's persistent actions throughout the day and night. 为确保试产成功,团队全员放弃“五一”假期,对生产方案反复推演、工艺流程不断优化,“每一个细节,我们都反复打磨,不敢有丝毫懈怠,因为我们知道,这一步,容不得错。”舍小家为大家,把个人理想嵌入国家发展齿轮,成为王金朝和团队每一个人的选择,“爱国不是挂在嘴边的口号,而是在每一个需要你的位置上,站好岗、尽好责。” To ensure the success of the trial production, the entire team gave up the "May Day" holiday and repeatedly reviewed the production plan and continuously optimized the process flow. "We refined every detail over and over again, and we couldn't afford the slightest negligence because we knew that this step couldn't afford any mistakes." Sacrificing personal interests for the greater good, embedding personal ideals into the gears of national development, this became the choice of Wang Jinchao and every member of the team. "Patriotism is not just a slogan on the lips, but being at your post and fulfilling your responsibilities in every position that needs you." 选择用气相法生产POE,本身就是一次“敢为人先”的创新。放眼全球,这没有任何成功的先例,没有可参照的技术坐标系,反应器的结构优化、催化剂的配比调整、温度压力的控制窗口,所有的技术细节,都需要从零开始,一点点推导、一点点设计、一点点验证。 Choosing to produce POE using the gas-phase method is itself a bold and pioneering innovation. Looking globally, there are no precedents for this success, no comparable technical framework to refer to. The structural optimization of the reactor, the adjustment of catalyst ratios, the control of temperature and pressure, all the technical details, all need to be started from scratch, gradually derived, designed, and verified. “创新不是盲目的莽撞,而是建立在科学判断和技术积淀之上的担当。”王金朝说,团队始终坚信,唯有扎根实践,才能实现突破。为敲定最终的技术方案,团队与专利商前后对接了5个多月,“方案改了多少版已经记不清了,肯定超过了16版,从最初的两页纸,到最后上百页,每一行新增的内容,都是一个问题被解答,一个风险被预判。” "Innovation is not blind recklessness; it is a responsibility based on scientific judgment and technical accumulation," Wang Jinchao said. The team has always firmly believed that only by grounding themselves in practice can breakthroughs be achieved. To finalize the final technical plan, the team had more than five months of back-and-forth communication with the patent holder. "I can't remember exactly how many versions the plan was revised to. It must have been more than 16. From the initial two pages, to the final hundreds of pages, every new line of content was a solution to a problem or a risk assessment." 为攻克密度控制这一最大难题,团队连续一个月跟踪分析50多项关键工艺参数,从原料纯度到反应器流化状态,再到催化剂注入速率,反复实验、精准记录。 To overcome the most challenging problem of density control, the team continuously tracked and analyzed over 50 key process parameters for a month. They examined everything from the purity of raw materials to the fluidization state of the reactor, as well as the injection rate of the catalyst. They conducted repeated experiments and meticulously recorded the results. “没有一个人拍脑袋想方案,没有一个人急于求成,我们只相信数据,相信科学规律。”最终,团队创新性提出“原料预处理—反应调控—后处理优化”三位一体密度控制模型,成功突破气相法工艺的密度极限。还制定了“进可攻、退可守”的科学策略,将首次试产安排在装置大修前夕,“试产成功便可乘势而上,即便出现异常,也能借助大修彻底排查,这是对技术的敬畏,也是对企业的负责。” "No one came up with the plan on a whim. No one was in a hurry to achieve results. We only trusted data and scientific laws." Eventually, the team innovatively proposed a three-in-one density control model consisting of "raw material pre-treatment - reaction regulation - post-treatment optimization", successfully breaking through the density limit of the gas-phase process. They also formulated a scientific strategy of "adapting to attack and retreating when necessary", scheduling the first trial production just before the major overhaul of the equipment. "If the trial production is successful, we can build on it. Even if there are abnormalities, we can thoroughly investigate them during the major overhaul. This shows respect for the technology and responsibility towards the enterprise." 2024年4月,捷报传来,团队成员守在化验室门口,迎来了期盼已久的结果:主力牌号UL0588的透光率定格在90%以上,达到国际先进水平,产品密度仅为0.884kg/m³,远低于0.900kg/m³的预期指标。 In April 2024, good news arrived. Team members stood at the entrance of the laboratory, eagerly awaiting the long-awaited results: The transmittance of the main formula UL0588 was fixed at over 90%, reaching the international advanced level. The product density was only 0.884 kg/m³, much lower than the expected 0.900 kg/m³. “那一刻,所有人都激动地欢呼起来,所有的疲惫与付出,都化为喜悦与自豪。”回忆起当时的场景,王金朝依旧难掩激动。2025年底,王金朝团队交出了亮眼成绩单:POE成套技术工艺路线全链条建成,全年产销近6万吨,国内POE进口依存度降至74%,“短短两年多时间,进口依存度降低了四分之一,减少进口量约22万吨,我们成为国内POE国产化替代的重要力量。” At that moment, everyone burst into cheers with excitement. All the fatigue and efforts were transformed into joy and pride. Looking back on the scene at that time, Wang Jinchao still couldn't hide his excitement. By the end of 2025, Wang Jinchao's team presented an outstanding performance report: the complete technical process route for POE was fully established, with an annual production and sales volume of nearly 60,000 tons. The domestic dependence on POE imports dropped to 74%. "In just over two years, the dependence on imports decreased by a quarter, and the import volume was reduced by approximately 220,000 tons. We have become an important force for the domestic substitution of POE." 在王金朝看来,气相法POE的突破,从来不是哪一个人、哪一个部门的功劳,“进了石化门,就是石化人,心想石化事,壮我石油魂,这是独山子石化人的团队力量,也是我们攻坚克难的最大底气。”第一次试产成功后,设备管路内壁的黏性物质成为规模化生产的隐患,直径仅75厘米的硫化回路管线,机械清理难以奏效。王金朝回忆,身材瘦小的党委书记王志宽第一个挺身而出,钻进狭窄闷热的管线手工清理,“我和工艺二级工程师李红喜也跟着钻了进去,5月的新疆,管线里潮湿闷热,胳膊肘磨疼了就垫上海绵,膝盖撑不住了就贴在管壁上爬,半个多小时出来,所有人都满身油污,却心里无比踏实。” In Wang Jinchao's view, the breakthrough in the production of POE by the gas-phase method was not the achievement of any individual or any department. "Entering the petrochemical industry means being a petrochemical worker, thinking about petrochemical issues, and strengthening our spirit of petroleum. This is the collective strength of the Sanshizhe Petrochemical workers, and it is also our greatest source of confidence in overcoming difficulties." After the first trial production was successful, the viscous substances on the inner walls of the equipment and pipelines became a potential hazard for large-scale production. The 75-centimeter-diameter sulfurization loop pipeline was difficult to be cleaned mechanically. Wang Jinchao recalled that the thin and small secretary, Wang Zhiwen, was the first to step forward, crawling into the narrow and hot pipeline to manually clean. "I and the process secondary engineer Li Hongxi also followed him in, in May in Xinjiang, the pipeline was damp and hot. When the elbows hurt from rubbing, we put cotton pads on them. When the knees couldn't hold up, we stuck them against the pipeline wall and climbed up. After half an hour, everyone was covered in oil stains, but they felt extremely at ease." 2024年11月,为扩大POE产能,两条生产线适应性改造项目启动,团队立下“军令状”,将原本三个月的方案编制工作压缩至一个月。“那段时间,大家把办公室当成家,技术、工艺、设备人员坐在一起,对着图纸反复研讨,端着饭盒守在电脑前加班,硬是靠着拼劲,完成了看似不可能的任务。”在王金朝的带领下,团队心往一处想、劲往一处使,将“听火炬令”的团队精神,融入每一个攻坚环节。 In November 2024, to expand the production capacity of POE, an adaptive renovation project for two production lines was initiated. The team made a "military commitment" and managed to compress the original three-month plan into just one month. "During that period, everyone regarded the office as their home. Technical, process and equipment personnel sat together, repeatedly discussing the drawings, and holding lunch boxes while working overtime in front of the computer. They managed to complete the seemingly impossible task by sheer determination." Under the leadership of Wang Jinchao, the team thought together and worked together, integrating the "follow the torch order" team spirit into every critical stage. 在攻坚克难的同时,王金朝始终坚守“甘为人梯、奖掖后学”的育人精神,“科技自立自强,不是一代人能完成的事,需要一棒接一棒,代代相传。”团队推行大工种、大岗位培养理念,以导师带徒、内部培训等方式,让老技术员将经验毫无保留地传授给年轻人。 While overcoming difficulties, Wang Jinzhi has always adhered to the educational spirit of "being a mentor for others and encouraging the younger generation", saying that "achieving technological self-reliance and self-strengthening is not something that can be accomplished by one generation; it requires passing the torch from one generation to the next." The team has implemented the concept of comprehensive training across various trades and positions, using methods such as mentorship and internal training, to enable experienced technicians to impart their knowledge without reservation to the younger generation. 女工艺工程师路振华全程参与项目,王金朝看着她从青涩到成熟,“她曾说,看着POE压片从硬邦邦到柔软透明,就像看着自己的孩子成长,真是打心底里高兴。”如今,团队里5名年轻员工顺利完成跨装置增岗考试,李红喜、姚文建等年轻骨干获评“装置活流程”,成为装置生产和技术研发的中坚力量。“我走过的弯路,年轻人不必再走,我摔过的跟头,他们可以绕开,这就是我们作为前辈的责任。”王金朝说。 Female industrial engineer Lu Zhenhua was involved in the entire project. Wang Jinchao watched her progress from being inexperienced to mature. "She once said that seeing the POE sheet change from hard and stiff to soft and transparent was like watching her own child grow up. She was truly filled with joy from the bottom of her heart." Now, the five young employees in the team have successfully passed the cross-device promotion examinations. Li Hongxi, Yao Wenjian and other young key personnel have been awarded the title of "Plant Live Process", becoming the backbone of plant production and technical research. "The detours I took, young people don't have to repeat, and the falls I suffered, they can avoid. This is our responsibility as seniors," Wang Jinchao said. 如今,独山子石化的气相法POE技术,不仅让我国光伏等战略性产业摆脱对进口材料的依赖,更将光伏板使用寿命从25年延长至30年以上,“这套绿色低碳的新工艺,每年节约的电量,可以满足12万户家庭一年的用电需求,为国家‘双碳’目标,贡献了我们独山子石化的力量。”谈及技术成果的价值,王金朝满是自豪。 Today, the gas-phase POE technology of Dushanzi Petrochemical has not only enabled China's strategic industries such as photovoltaics to break free from reliance on imported materials, but also extended the lifespan of photovoltaic panels from 25 years to over 30 years. "This new green and low-carbon process saves electricity annually, which can meet the electricity demand of 120,000 households for a whole year. It has contributed to our Dushanzi Petrochemical's efforts towards the country's 'carbon neutrality' goals," said Wang Jinchao, expressing his pride at the value of the technological achievement. 而POE的突破,只是独山子石化深耕高端化工新材料的一个缩影,作为中国石油新材料产量第一的企业,公司已开发化工新产品170多个,多款高端产品实现进口替代。 The breakthrough of POE is just a representative example of Deshanshi Petrochemical's deep engagement in high-end chemical new materials. As the enterprise with the highest output of new materials in China Petroleum, the company has developed over 170 new chemical products, and many high-end products have achieved import substitution. 在这片戈壁热土上,王金朝和独山子石化团队,用双手铸就产业辉煌,用坚守诠释使命担当,让科学家精神在孤岛突围、技术攻坚的实践中熠熠生辉。他们如同戈壁上的胡杨,扎根实践沃土,胸怀“国之大者”,在科技创新的道路上勇攀高峰,为国家新能源新材料产业进步,注入源源不断的戈壁力量。 On this barren land of the Gobi Desert, Wang Jinchao and the team of Dushanzi Petrochemical Company have built a glorious industrial landscape with their own hands, and have interpreted their mission and responsibility through unwavering dedication. The spirit of scientists has shone brightly in the breakthroughs on isolated islands and technological challenges. They are like the poplars in the Gobi Desert, deeply rooted in the fertile soil of practice, with a broad vision of "the greater good of the country", bravely climbing to the peaks on the path of scientific innovation, and injecting continuous "Gobi strength" into the progress of the country's new energy and new material industries. |














